Netflix i Reduta Dobrego Imienia. Raport przeciw platformom
Reduta Dobrego Imienia atakuje Netflix
Sporo zjadliwych komentarzy wywołała zapowiedź Reduty Dobrego Imienia, której raport na temat wizerunku Polski w produkcjach dostępnych na platformach streamingowych wykazać miał antypolską wymowę dzieł dostępnych na Netflix, HBO GO oraz Amazon Prime.
Jutro Reduta wydaje raport sporządzony przez nas na temat Netflixa. Raport byl gotowy już w lutym ale COVID spowodował opóźnienie w publikacji. Obejrzeliśmy ponad 500 filmów i zanalizowaliśmy tę branżę pod względem wpływu na transmisję PL kodu kulturowego oraz możliwosci pozwów. https://t.co/cCSWmSnDf2
— Maciej Świrski (@Maciej_Swirski) May 26, 2020
Zakres badania oraz jego cel podkreślony jest już na samym początku raportu Reduty Dobrego Imienia. – Analiza przekłamań na temat historii Polski na platformach Video On Demand ze szczególnym uwzględnieniem Netflixa. Analiza biznesu streamingowego i jego otoczenia prawnego – amerykańskiego i europejskiego – w kontekście pojawiających się na platformach VOD „fałszywych kodów pamięci” i możliwości polskich reakcji prawnych na nie – czytamy w raporcie RDI.
Jego kopie krążą obecnie z rąk do rąk w serwisach społecznościowych, gdyż strony internetowe Reduty mają problem z poprawnym działaniem.
Polska okiem Netflix, HBO GO, Amazon Prime, Disney+ i Hulu
Czego dowiedzieć możemy się na temat Polski z seriali, filmów i dokumentów dostępnych na pięciu najpopularniejszych na świecie platformach streamingowych? Jak mówi raport, analizy wykazały:
- niedostateczną wiedzę twórców, którzy powielają m.in. hitlerowskie i sowieckie mity propagandowe, np. „ z szablami na czołgi w 39 roku“, „wyzwolicielskiej” Armii Czerwonej, silnego polskiego antysemityzmu (przed, w trakcie wojny i nadal!)
- brak filmów rzetelnie przedstawiających udział Polaków w II wojnie światowej
- więcej przekłamań, zniekształceń historycznych i uproszczeń występujących w filmach na platformach VOD (to one rzutują na obraz Polski w świecie).
Wydaje się jednak, że wnioski dotyczące obrazu Polski na Netflix i innych platformach streamingowych mogą być zbyt daleko posunięte. Przede wszystkim dlatego, że nasz kraj jest niemal niezauważany. Najlepiej podsumowują to analizy ilościowe pochodzące z tego raportu. Wynotujmy kilka najciekawszych statystyk:
- Ogółem na 557 filmów fabularnych analizowanych na potrzeby raportu, 18 zawierało jakiekolwiek wzmianki o Polsce (3%),a w trzech filmach znaleziono negatywne wzmianki (0,5%), podczas gdy większość określono jako neutralne. Tylko w jednym filmie znaleziono pozytywną wzmiankę na temat Polski (0,17%).
- Ogółem na 196 najpopularniejszych filmów fabularnych dostępnych na platformie Netflix, zanotowano wzmianki dotyczące Polski w 8 filmach (4%), w tym 7 z nich było neutralnych, a jedna negatywna.
- Ogółem na 101 najpopularniejszych filmów fabularnych dostępnych na platformie HBO, zanotowano wzmianki dotyczące Polski w 4 filmach (niespełna 4%), w tym 2 z nich były negatywne, a 2 neutralne.
- Ogółem na 60 najpopularniejszych filmów dostępnych na platformie Disney+ nie zanotowano wzmianki dotyczącej Polski.
- Ogółem na 100 najpopularniejszych filmów fabularnych dostępnych na platformie Amazon Prime, zanotowano tylko 1 wzmiankę dotyczącą Polski i miała ona charakter neutralny.
- Ogółem na 100 najpopularniejszych filmów fabularnych dostępnych na platformie Hulu, zanotowano 5 (5%) wzmianek dotyczących Polski, w tym 1 pozytywną i 4 neutralne. RAPORTY I ANALIZY
- Przeanalizowano łącznie 557 filmów fabularnych i 47 dokumentalnych. Wśród filmów fabularnych tylko 18 podejmowało wątki polskie (3%), a w większości te wzmianki były incydentalne, o charakterze neutralnym. Wśród obejrzanych filmów dokumentalnych 17 (36%) zawierało szkodliwe przekłamania na temat Polski.
Antypolskie seriale i filmy? Reduta ma ich całą listę
Oprócz mnóstwa historycznych dokumentów, którym Reduta Dobrego Imienia zarzuca przekłamywanie historii, na celowniku znalazło się też kilka popularnych seriali i filmów. Wśród nich wymieniane są:
- Czarnobyl, w którym „utrwalany jest stereotyp Polaków jako głównych sprawców Holocaustu”,
- anime Black Lagoon, w którym „W 7 odcinku pierwszego sezonu (02:20) jeden z bohaterów opowiada dowcip dotyczący Polaków. Brzmi on następująco: „Ilu Polaczków trzeba, by zmienić żarówkę? Jednego do trzymania żarówki, 99 do obracania domu.” Jest to jedyny element związany z Polską w tym filmie”,
- Fury, „kontynuacja fałszywego mitu o „dobrym Wehrmachcie”,
- Rotten, w którym „Adrew Boutros mówi o zamówieniu nr 995 na miód z Polski („PO 995 is a purchase order for Polish honey”). Dalej opowiada o tym, że w próbkach tego miodu znaleziono domieszkę antybiotyku o nazwie Chloramfenikol”,
- Escape from Sobibor, który „nie zawiera przekłamań, ale jego wymowa może budzić wątpliwości”,
- Defiance, który „gloryfikuje braci Bielskich i partyzantkę żydowską, minimalizuje rolę polskości na Kresach, wybiela zbrodniarzy i przemilcza fakt zbrodni na polskiej ludności na tamtych terenach, czym wpisuje się w retorykę niemiecką na temat II wojny światowej”.
Wnioski z raportu robią na was wrażenie?
Z pewnością analiza liczby diabłów, mogących zmieścić się na główce szpilki.byłaby równie pożyteczna w swych efektach. Tylko nie widzę żadnego powodu, by te bzdury finansować z moich podatków.